第七卷 后记

时间过得很快,《0能者九条凑》也已经出版到第七集了。

〈七〉这个篇名会放在第七集的开头是出于巧合,但总觉得挺吉利的。

这次的故事内容,一个是很多读者期待的孝元与凑的故事,另一个则是平常的三人组故事。

由于第六集算是反常地有很多比较严肃的剧情,不知道这一集这样算不算是恢复正常?

凑和孝元之间的互动仍是一样。虽说那则故事已经是往事,但那时凑的个性,已经完完全全发展成现在的样子。

成年组的〈闲话〉每次都广获好评。虽说第六集的〈闲话〉也万幸得到许多读者肯定的感想,不过反常的剧情还是只有偶尔出现才好。

基本阵容是凑、沙耶和勇气组成的三人组。

好久没有像这样仔仔细细去描写他们之间的对话。这三人之间的互动,让我这个作者也写得很开心。

跟第一集的时候相比,勇气和沙耶都已经有不小的改变。

总觉得沙耶变得越来越靠得住,勇气则相反地越来越坦率。

会因为凑说了几句话就满脸通红、不知所措的沙耶,如今已不知道要去哪里找;那个成天闹别扭、对谁都不相信的勇气,则变得圆滑许多。他们和凑一起行动而产生的变化正好相反。

角色自己活动起来而且逐渐有所成长,是属于长篇作品独有的特色,这种部分写起来也很有意思。

然后是每次都把〈闲话〉的主角宝座抢走的理彩子。等等,奇怪,当初明明是打算让她以一个成年女性角色的身分活跃啊。

不过,也是啦,角色不照作者的计划行动,本来就是很常见的情况。理彩子虽然常被取笑,但总觉得她对结婚或情人倒也不是特别烦恼。

说到出乎意料,还有一件事也很出乎意料。《0能者九条凑》系列到现在的内容编排方式,是演变成奇数集是两则短篇故事加〈闲话〉,偶数集是一则长篇故事加〈闲话〉,但这其实不是故意安排的。或许各位读者会觉得我这么说是在骗人,但的确是碰巧写成这样,是意料之外的结果。其实本来我是打算,每一集都要收录两、三则短篇故事,结果碰巧只在偶数集写得比计划中要长而变成长篇,又碰巧只在奇数集按照计划中的长度写完而变成两则短篇。

所以,即使接下来的第八集,明明是偶数集却收录了两则短篇故事,那其实反而是按照原订计划进行,并不表示内容编排乱了。

可是,既然都已演变成这样,我越想越觉得干脆变成短篇、长篇交互出现也不错。不过,一旦做好这样的心理准备,结果就会写成两则短篇,这样的情形也很常见。

第八集这个数字很吉利的一集,会按照计划变成两则短篇,还是变成意料之外的一则长篇,要等写完了才知道,但还是请大家也继续支持下一集喔!

二〇一三年十二月 叶山透

注1:指日本本州岛西部的山阳道、山阴道两个地区的合称,包含鸟取县、岛根县、冈山县、广岛县、山口县等五个县。

注2,在日文里,「滚烫」与「厚井」都念做「あつい(ATSUI)」,「冰块」、「小织」与「小折」都念做「こおり(KOORI)」。

注3:香鱼遇到其他香鱼入侵自己地盘时,会以冲撞下腹部的方式赶走入侵者。这种钓法即利用此习性,以鼻环把活香鱼放上钓钩当成饵,并在活饵的尾鳍附近装设倒钩,借此钩住想保护自己地盘而来冲撞活饵的香鱼。

注4:人毫无预兆地突然消失,让人们以为是神怪所为,故称「神隐」。

注5:「付丧神」为日本的妖怪传说概念。指器物置之不理百年后,吸收了天地精华、积聚的怨念,或感受到佛性、灵力而化成妖怪。类似中国的「成精」。

注6:「信乐烧」是指以滋贺县甲贺市信乐乡为中心所制作出来的陶器,以摆饰用的狸猫像最为闻名。

注7:「狸猫」的日文念成「TANUKI」,「狸小弟」写作「たー坊」,读音为「ターボ」,与「TURBO」的拼音同。

上一章 返回目录 回到顶部 下一章