第1章

◎ 书名:亚尔斯兰战记

◎ 作者:田中芳树[日]

◎ 制作:曼珠莎华

======================================

外卷 东方巡历

田中芳树在1992年替《亚尔斯兰战记》小说写了第9集后,小说便陷入了「睡公主的沈睡状态」,第十集的出版一直遥遥无期。直到1999年,《亚尔斯兰战记》小说终于重新连载,万众期待的第十集出版了。

而在这「沈睡」的七年间,田中曾于1993年,在《ザ·スニみカみ》夏号上替《亚尔斯兰战记》写了一篇外传──《东方巡历》。在94年,此作收录在角川书店的《ザ·ファンタジみ》上。99年,亦再在《亚尔斯兰战记读本》上收录。

本篇外传以达龙为主人翁,叙述于帕尔斯历317年的五月,24岁的达龙出使东方的「绢之国」的轶事。

人物介绍∶

达龙∶ 廿四岁的帕尔斯勇将,帕尔斯历三一七年被任命为帕尔斯使节团的护卫队队长,远赴绢之国。

亚尔斯兰∶ 帕尔斯第十九任国王。帕尔斯历三二一年登基。

马肯∶ 帕尔斯使节团的团长。

巴努∶ 帕尔斯使节团的护卫队副队长。

梅尔古∶ 十八岁的法尔哈尔人,说得一口流利的特兰语、邱尔克语、席特拉语及密斯鲁语,对地理和习俗的认识亦非常丰富。是帕尔斯使节团的翻译兼导游。

蓝妃∶ 绢之国太上皇在退位后纳的爱妃,为太上皇诞下了一子,并因此而做成了皇统之争。

星凉公主∶ 绢之国现任皇帝的女儿。在到边境巡行时,被游牧民族强盗团盯上,最后被达龙所救。

花冠将军∶ 守护星凉公主的娘子军队长。闪亮的双眼彷如两夥黑珍珠,鼻子和嘴唇犹如经过名工匠精雕细琢而成般秀丽。

第一回

有耳的人啊,愿你们细耳聆听

美丽之国帕尔斯的故事

有心的人啊,愿你们一同想像

解放王亚尔斯兰的堡垒

解放王颂诗 第一九四首 作者不详

(一)

冬夜,寒冷的月光把银蓝色的粉末撒在地上,帕尔斯王都叶克巴达那正在迎接新国王亚尔斯兰即位后的首个寒冷季节。和平随肆意抢掠和破坏的鲁西达尼亚军被逐出境外再次降临。虽然侵略者所带来的荒废情况仍如浓浓的黑影般笼罩著整个市街,但全靠基兰港运来的物资,为市场平添一层色彩,市民亦因而不用受饥寒所困。虽然叶克巴达那市场经济受基兰商人操纵的评论此起彼落,不过,这又是另一个问题了。

这一晚,王宫召开了欢迎邻国辛德拉使者的宴会。还没完全修葺好的王宫露台上,挤满了出来借微风来醒酒的客人,其中有两道人影把自己藏在夜色之中。

「没有事情可以比月夜更能勾起过去的回忆。」

「绢之国的事吗?」

正在谈话的是刚过了十五岁生日三个月的国王亚尔斯兰和他麾下拥有无数功勋的万骑长达龙卿。达龙现在虽然只是身穿冬季用的特厚礼服和把剑佩在腰上,可是无论他怎么穿,他在帕尔斯的诗歌和历史书中出现时,都只会被称为「黑衣骑士」。

亚尔斯兰的问题来得太突然了,一向注重礼仪的达龙也无法一下子答得上来。当他反问完陛下「寒冷吗?」以后,才总算肯定国王所问的是什么。

「不过是前一年的事罢了,但我却觉得好像最少上百年前发生的事似的。」

达龙再次把视线投向银白色的月亮。二千法尔桑(约一万公里)外,同样的月亮正照亮著另一个国家。看不见对岸的大河、伸延至大地尽头的城墙、充满桃子与李子香气的花园、镶上逆向伸展的屋顶和琉璃瓦的巨大宫殿、不知算是草还是树,在帕尔斯找不到的神奇植物──竹、极尽优美而又高度危险,帕尔斯所没有的动物──虎、由丰饶充实的水田垂直伸展向天空似的山峦、像人类小孩般繁多的淡水鱼群、用米酿成的白色佳酿、由上而下书写的表意文字、利用两条叫作筷子的细棒,大家一起吃饭……无数的映像同一时间无声无色地袭来,达龙的思绪已飘到遥远的他方。

……风沙最后的一声咆哮退去,沙漠再次变成无声的世界。举目远望,沙丘群就像一座埋葬著永恒的时间坟墓的似的。

一个很小的沙丘不经意地蠕动了一下。沙丘的沙裂开了,一只手从中突出,伸向天空。那只手的手腕套在黑色的胄甲里。黑色的大布随后掀起,拂掉大量的沙土。掀起斗篷的,是一位在风沙中幸免于难的人。他强壮高眺的身体包裹在黑色的胄甲下,年龄大约二十多岁。

这一年正是帕尔斯历三一七年五月,达龙二十四岁。

他拉著另一只从沙丘一角伸出来的手,然后如刚才那样用那张大布拂掉上面的沙土,把下面那些闭著气的生物拉起来,救出两匹马、一头驴,还有一个男人。

「哎,你救了我呢。」

男人一边吐出沙粒和闷气,一边合上双手,对帕尔斯的年轻人回礼。

「达龙卿是我的救命恩人。你的大恩,小生早晚会报答你的。请你务必记著。」

「你自己记著就行了。不用客气,也用不著报什么恩。」

「不行不行,小生有幸在这个地方遇上这么走运的事,怎可以忘了呢!」

这个厚脸皮的男人随后就站起来,舒展舒展身体。竟然又遇上这种风沙,当微小的尘埃起舞完后,达龙的眉心微微皱起。应该是穿过风沙时和本队失散了吧。由于一头背著献给绢之国皇帝的财宝的骡走失了,为了找回它,大队才会走著走著到了这边。

这年,远赴绢之国的帕尔斯使节团团长为马肯卿,其下有文官十名、留学生二十名、医师和医师助手共八名、运行李的骡和骆驼的管理人员五十名和厨师八名。此外,还有负责修理车轮的技术人员、修理马具的技术人员、制弓人员等等非战斗人员共二百名。负责保护这些人的,就是护卫队队长达龙和副队长巴努。

达龙他们共统领三百骑骑兵。虽然说这些骑兵都是精心挑选的精锐份子,但是要是大敌当前,他们也无能为力。可是,要是有谁敢攻击帕尔斯派遣到绢之国的使节团的话,都必须预先做好会遭这两大国报复的觉悟吧。巴努比达龙年长,地位却居于达龙之下,幸而他并没有把这种事放在心上或表现出来,因为他的心胸还不至于如此狭窄。所以一直以来,无论什么问题他们都能互相协调解决。

风沙过后,附近的地形都改变了,沙丘就像大地所生的孩子一样,成群结队集结起来。强风把它们移来移去,豪雨又把它们冲走。不管你如何做记号,都永远无法离开这沙漠。不过,由于达龙他们自己都可以幸免于难,所以他们相信节团本队应该不至于全军覆没。达龙等人弄清楚大概情况后,便开始埋首于寻找离开沙漠的工作中。

还是向东行吧,最少应该不会走到反方向去,而且就算落到最坏的地步,也还有可能和绢之国的帝都部队会合。幸好现在天朗气清,太阳的位置清楚可见,加上有负责翻译兼导游的梅尔古同行,可以放心一点。梅尔古不是帕尔斯人,他是法尔哈尔人。当他拂去身上最后一粒细尘后,开始说话了。

「看来快走出沙漠了。今天或明天就可以走到国境那儿,不用担心。」

绢之国的人和帕尔斯人虽然国际交易频繁,但却不会说对方的语言,双方都各自使用自己的语言。因此,他们很多时都会依赖大陆公路沿路的小都市国家人民为翻译兼导游。而今次,帕尔斯使节团就找了五位法尔哈尔人当翻译兼导游。

基于经常与东西各国民族混血通婚,所以法尔哈尔人之间的样子也有很大差别,要是亲生父子或兄妹长得完全不像,他们还会开玩笑说是因为「大家都很用情不专之过」。大陆公路之所以有这么多俊男美女,亦是因为经常混血所致。

一般二十来岁的法尔哈尔人最少都会说三种国语,一是法尔哈尔语、一是帕尔斯语、一是绢之国语。没有人知道梅尔古多少岁,他虽然自称为「花样年华的十八岁」,可是他却说得一口流利的特兰语、邱尔克语、席特拉语及密斯鲁语等。他对地理和习俗的认识亦非常丰富,可以说简直找不到有人能比他更适合当翻译兼导游了。

不过一说到绢之国,不知为什么,梅尔古就是毫无好感。在乘马往东

返回目录 回到顶部 下一章