当前位置: 西方奇幻小说网 > 新手死神五部曲五:时间盗贼> 28

28

  他听见自己身后传来延时器重新上了发条的声音,那声音无比令人愉快。

  “苏珊老师?”他说。

  “我认识的人都这么叫我。好了,我现在可以放开你。我要强调一句,任何愚蠢行为都只会带来反效果。另外,我是这个世界上唯一一个能再次帮你上发条的人。”

  身后的力量松开,洛布桑慢慢转身。

  苏珊老师是个瘦高的年轻女士,穿着一身严肃的黑衣。她的头发是淡金色的,像光晕一样环绕在她脑袋周围,其中只有一缕黑色。但是她身上最令人惊讶的是……全部都很令人惊讶,洛布桑心想,她的表情姿势都很令人惊讶。有些人会融入背景中,苏珊老师则是融入前景。她无比突出。她身后的一切东西都成了微不足道的背景。

  “好了?”她说,“看清楚了?”

  “抱歉。你有没有见到一个老人,穿得和我一样,也背着这样一个东西?”

  “没有。现在轮到我了,你音准不准?”

  “什么?”

  苏珊翻了个白眼:“好吧,你唱歌没有?”

  “没有,没有!”

  “显然你也没和女孩子在一起,”苏珊说,“几分钟之前我看见麻烦老头从这里走过。还好你没遇到他。”

  “有可能是他把我的同伴抓走了吗?”

  “恐怕不是。麻烦老头不算是个人。总之,现在的情况比麻烦老头麻烦多了,连吓人怪都逃进地下了。”

  “你看,时间停止了,对吧。”洛布桑说。

  “是的。”

  “那你怎么能跟我说话?”

  “我不是你所谓的那种时间以内的生物,”苏珊说,“我在时间里面工作,但不住在时间里。周围还有些个我们这样的人。”

  “比如说你刚才说的麻烦老头?”

  “对,还有圣猪老爹、牙仙、睡魔之类。”

  “我以为这些都是神话。”

  “那又怎么样?”苏珊又去看巷子的出口。

  “你不是吗?”

  “我认为你没有让那个钟停下。”苏珊老师看着街道各处。

  “是啊,我……来不及了。也许我不该回去扶卢泽。”

  “你说什么?你忙着拯救世界的时候居然返回去扶一个老头?你真是……英雄!”

  “呃,我看不是这样——”洛布桑忽然不说话了。苏珊说“你真是英雄”的语气不是“你是大明星啊”那种,而是“你傻啊”这种。

  “我见过不少你这种人,”苏珊继续说,“英雄总是算不对基本算数,你知道吧。要是你赶在钟响之前把它砸了,那一切事情都会好的。现在时间停下来了,世界被侵占了,我们大概都会死,就因为你停下来扶一个老人。好吧,真的很值得,真的,但是很……很人类。”

  她想表达的意思大概是“愚蠢”。

  “你是说,你需要一个冷酷无情的浑蛋去拯救世界?”洛布桑说。

  “我必须要说,冷酷无情有好处,”苏珊回答,“现在我们回去看看那个钟吧。”

  “为什么?损失已经不可挽回了。我们现在砸了它只会让事情更糟。再说,延时器转太快了,我觉得,呃,觉得——”

  “谨慎,”苏珊说,“很好。谨慎很好。但是我要去那边检查几样东西。”

  洛布桑强打精神。这个奇怪的女人有种完全明白自己在做什么的气质——而且还完全明白其他人在做什么——话说回来,他又有什么选择呢?他想起了那个酸奶罐。

  “这个是怎么回事?”他说,“肯定是在时间停止之后掉在路上的。”

  她接过酸奶罐看了看,毫不在意地说:“哦,是罗尼路过了,应该是。”

  “罗尼?”

  “哦,我们都认识罗尼。”

  “这是怎么回事?”

  “如果是他发现了你的同伴,那就没问题了。多半没问题。比被别的东西发现要好得多。听好,现在你不该只担心一个人。冷酷无情一点,好吗?”她走到街上。洛布桑跟在后面。苏珊走在路上,仿佛路是她家的。她仔细看着每一条小巷每一扇门,但不是潜在受害人在提防袭击者的那种仔细。洛布桑觉得她没发现躲在阴影中的危险事物还挺失望的。

  她来到钟表匠的商店,直接走进去,看到碎玻璃形成的玻璃花时她停了一会儿。她的表情似乎在说这种现象挺普通的,更奇怪的东西她也见过。然后她来到里间门口。门缝里依然可见光芒,不过已经暗了不少。

  “稳定下来了,”她说,“还不太糟……但是有两个人在里面。”

  “谁?”

  “等等,我开门。小心点。”

  门慢慢开了,洛布桑跟在苏珊后面走进工作室。延时器的转子又开始加速旋转了。

  大钟在屋子正中间发光,看起来就令人痛苦。

  但洛布桑还是看了。“这……这跟我想象的一样,”他说,“这个形式——”

  “别靠近,”苏珊说,“会造成不确定死亡,相信我。千万小心。”

  洛布桑眨眨眼睛。最后几个想法仿佛和他的脑子无关。

  “你说什么?”

  “我说会造成不确定死亡。”

  “比确定死亡还可怕吗?”

  “可怕得多。你看着。”她捡起地上的锤子,轻轻靠近大钟。锤子在她手中颤动,最后像是被什么东西拿走一样从她手中消失了,苏珊不禁低声咒骂。在它消失前,大钟的周围短暂地出现了一个收缩的圆环,仿佛是一个锤子被压平了然后围成一个圈。

  “你知不知道为什么会这样?”她问。

  “不知道。”

  “我也不懂。现在想象一下你就是那个锤子,明白不确定死亡了吗?”

  洛布桑看着那两个一动不动的人。其中一个中等身材,身体各处零件的数量基本正常,大体算是个人类,因此也可能是嫌疑人之一。它盯着那个钟。另一个人也看着那个钟,是个中年男人,脸长得好像羊,它端着一杯茶,洛布桑仔细看了看,似乎还拿着一块饼干。

  “这个连选美大赛的门槛都进不去的人是个伊戈,”苏珊说,“另一个是钟表匠行会的霍普金斯博士。”

  “我们至少知道是谁造了这个钟。”洛布桑说。

  “我看不一定。霍普金斯先生的工作室在几条街之外,他专为一些眼光独到的客户制作小巧精致的手表。他擅长做手表。”

  “那……肯定是伊戈做的?”

  “怎么可能,不是的!伊戈是专职仆人。他们从来不为自己工作。”

  “你懂很多东西。”洛布桑说。苏珊则绕着钟兜圈子,仿佛摔跤选手在衡量对手。

  “对,”她头也不回地说,“我知道不少。第一个钟坏了,这一个钟却还完好。设计这个钟的人是天才。”

  “邪恶的天才?”

  “不好说,看不出什么线索。”

  “哪种线索?”

  “嗯,比如说‘哈哈哈!!!’之类的字眼写在钟的一侧就很邪恶,你觉得呢?”她又翻了个白眼。

  “我妨碍你了吧?”洛布桑说。

  “完全没有。”苏珊回答。她现在去看工作台了:“嗯,这里什么都没有。我觉得他可能设了个计时器、闹钟之类——”

  她忽然停下,捡起盘在玻璃罐子旁边挂钩上的一段橡胶软管使劲看了好一会儿。然后把它丢到房间角落里继续盯着看,仿佛之前从没见过橡胶管一样。

  “别出声,”她低声说,“他们的感官非常敏锐。悄悄退到那几个玻璃大桶的位置,马上。”

  最后两个字有种奇怪韵律,洛布桑发觉他的腿自动行动起来。

  门开了一点,一个人走进来。

  洛布桑事后想起,觉得那人的脸十分奇怪,那张脸很难被人记住。他从没见过如此乏善可陈的脸。脸上当然是有鼻子眼睛嘴巴的,五官并无缺陷,但是仅仅这些东西是不能组成一张脸的。它们是零件,却没有恰当地组合起来。一定要说那是什么东西的话,只能算是一个脸部雕像,挺好看,却非常空洞。

  那人就像是考虑了一下肌肉走向似的,慢慢地转身看着洛布桑。

  洛布桑觉得自己要缩成一团继续切分时间。延时器在他背后发出警报声。

  “我看这就够了。”苏珊走出来。那人转过身,苏珊胳膊肘重重撞上他的肚子,然后一手狠狠钳住他的下巴,他被甩到地上,然后猛地撞在墙上。

  他一摔倒,苏珊就抄起扳手狠狠砸到他头上。

  “我们赶紧走,”她说的好像只是收拾了几张散乱的文件而已,“这里没有有用的东西了。”

  “你杀了他!”

  “当然。他不是人类。我对这些东西有种……直觉。算是继承的吧。好了,去拿上那个软管。走吧。”

  介于她手上还拿着扳手,洛布桑就照办了。至少是努力照办了。她刚才丢过去那卷管子乱七八糟地堆在一起,好像橡胶做的意大利面。

  “我外公说那些是恶性因子,”苏珊说,“只要有审计员在场,本地事物对非事物的敌意就会激增。他们控制不住这点。橡胶管测试能够准确测出来这种力场,这是我一个老鼠朋友说的。”

  老鼠,洛布桑心想。不过他嘴上却说:“审计员是什么?”

  “而且他们对色彩的品位很差。他们根本不懂色彩,看看他穿了些啥,灰西装、灰衬衣、灰鞋子、灰领带,什么都是灰色的。”

  “呃……呃……也许只是想扮酷?”

  “你这么想?也行吧。”苏珊说,“总之你错了。仔细看。”

  尸体正在分解。分解得很快而且一点也不血腥,像是干燥的蒸发过程。尸体变成了飘浮的灰尘,飘荡片刻然后就消失了。但是最后还剩少许灰尘没有消失,它变成一个熟悉的外形,几秒钟后也消失了,随之而来的是一点点轻微的尖叫声。

  “那是一个德朗!”他说,“是个恶灵!山谷里的农民都挂符咒抵御它们!我还以为它们是迷信呢!”

  “不,这是个假象,”苏珊说,“他们当然是真实存在的,但是人们都不相信他们存在。绝大部分人都相信不存在的东西。现在正在发生一些很奇怪的事情,到处都有审计员,他们居然有了身体。这不对。我们必须找到造钟的人——”

  “那,嗯,那你是什么呢,苏珊老师?”

  “我?我……只是个学校老师。”

  她顺着洛布桑的眼神看到自己手里的扳手,随后耸耸肩。

  洛布桑说:“下课的时候很有用吧?”

  周围有种浓浓的牛奶味。

  卢泽猛地坐起来。

  这是个很大的房间,他躺在正中间一个桌子上。桌子表面摸起来似乎铺着一层金属。墙边堆着好些奶油搅拌器,旁边还有个像澡盆一样大的水槽,里头堆满了金属碗。

  除了牛奶味以外,还有很多别的味道——擦洗得干干净净的木头味,很远的地方还有马的味道。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集