總之,很高興完成今年度的工作,雖然很累,但終于也算是攻頂成功了。明年相信可以好好休息怠惰一下。
之三——想不出還能雜談什麼,就來個詩分享吧!
在寫《我的藍》時,收集了很多古今中外的情詩,有些適合用在書中,也就用了,有些則是我覺得很特別,卻沒有機會運用到的。
在換新電腦時,以前許多雜七雜八的檔案也跟著要殺掉,那時一邊備份著不能丟的文件,一邊刪除著已經用不上的資料。
我喜歡找各種東西收集,卻沒有整理資料的天分,分類上更是亂得連自己也排不出邏輯,常常突然有什麼東西要用,明明記得有存檔的,卻始終想不起它在哪里……
所以買了新電腦之後,我重新立志——不要再塞那麼多東西在電腦里了!以後可能派不上用場的,現下,全刪掉!
而這個「《我的藍》引用詩」檔案,雖然舍不得,但也該刪了。我從不往回看,很少依戀。因為人生只要仍然向前走,就會沿路不斷有新的摘取,如果舍不得丟棄,就無法裝下新的獲得。
記得每份當下的感動就已足夠,不一定要抱守不放,頻頻回首。
以下,我選了兩首分別代表東方與西方的情詩,供大家分享,加上一點小心得,放在詩的後頭,等大家欣賞完了,再來談談當時我找詩的心得吧——
東方情詩︰
清平樂‧夏日游湖(南宋‧朱淑貞)
惱煙撩露,留我須臾住。
攜手藕花湖上路,一霎黃梅細雨。
嬌痴不怕人猜,和衣睡倒人懷。
最是分攜時候,歸來懶傍妝台。
西方情詩︰
誰在我的房門外呀?(蘇格蘭‧彭斯)
「誰在我的房門外呀?」
「除了芬德雷,還會有誰?」
「趕快走開吧,你不要在此!」
「當真要我走?」芬德雷說。
「你為何如此偷偷模模?」
「喔,出來見個面吧。」芬德雷說。
「天亮之前你會鬧事的。」
「我真會鬧事的!」芬德雷說。
「要是我開門讓你進來,」
「讓我進去!」芬德雷說。
「你會吵得我無法成眠;」
「那是當然的!」芬德雷說。
「倘若讓你待在我房里,」
「讓我待著吧!」芬德雷說。
「我恐怕你會一待到天明;」
「那是一定的!」芬德雷說。
「要是今晚讓你留下,」
「我要留在這里!」芬德雷說。
「我怕你會再度前來;」
「我一定會的!」芬德雷說。
「這屋里可能發生的事,」
「讓它發生吧!」芬德雷說。
「你到死都不能說出去。」
「我一定會的!」芬德雷說。
當時我翻看到這篇《誰在我的門外呀?》時,真的是瞠目結舌,完全不知道該怎麼形容我看到它的震撼。
好熱情、好粗魯、好直白、好……哦!這樣充滿的情詩,全全完完不遮掩不含蓄的寫了出來,讓人看了真的只有被震住的感覺。一旦反應過來之後,又會忍俊不住的露出微笑,嘆為觀止。
我看過許多情詩,我也喜歡在情詩里拾綴著美麗的字句。但,也許看得不夠多,所以在過往的經驗中,我只記得詩是酸甜的、含蓄的、意象的,尤其我們老祖宗流傳下來許多與男女之情有關的情詩,其實大多都是偏向相思、離情與閨怨的描寫,我很少、甚至幾乎沒有看過那種形容熱戀愛意狂放的詩句。我在讀完這個魯男子芬德雷之後,幾乎是有點較勁之心的大翻著中國古代情詩集,想要找出足以與之相較的詩詞,想要證明我們這邊也有這樣熱情可比太陽的詩句,我們這邊的男人,戀愛起來也是很有沖勁的,但……
我想,我果然讀的詩太少了,因為我沒找到。後來還是從朱淑貞的《斷腸詞》里找到這首《夏日游湖》,里頭那兩句「嬌痴不怕人猜,和衣睡倒人懷」,這種在戀情中大膽奔放的感覺,讓我覺得有些安慰,尚可以拿出來並列一下。
民族性的不同,造成文學創作的表達方式大不相同。直截了當的表現方式與意寓深遠的表現方式,都各自有其美感。西方像飲酒,一入口就嗆進你的胃袋;東方像品茶,溫潤回甘,必須慢慢細品體會。
這是留在《我的藍》與詩有關檔案里,我用不上,卻一直想拿出來與大家分享的詩。如今即將把它們刪掉,當然要趕緊拿出來,再晚,我就忘了,也就不寫了。
喜歡這樣熱情的詩嗎?如果你也有熱情的詩,請與我分享吧。
同系列小說閱讀︰
怎麼回事︰就愛耍心機
怎麼回事︰為什麼是我
怎麼回事︰只讓我知道
怎麼回事︰我抓得住你